英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美国大学舞弊案核心人物 除贿赂外还涉嫌洗钱

kira86 于2019-04-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国政府律师将洗钱列入对演员洛里·洛林和其他一些家长的指控罪名中,他们被控与一起大学入学贿赂案有关。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

美国大学.jpg
More Charges in US College Admission Plot

美国大学招生案又现新指控

American government lawyers have added money laundering to the list of charges against actor Lori Loughlin and other parents in connection with a college admissions bribery case.

美国政府律师将洗钱列入对演员洛里·洛林和其他一些家长的指控罪名中,他们被控与一起大学入学贿赂案有关。

On March 12, federal lawyer Andrew Lelling announced that 50 people had been charged in a $25-million plot to buy their children's admission into American colleges.Lelling said the plot was set up to guarantee admissions for students, in his words, "not on their merits, but through fraud."

3月12日,联邦律师安德鲁·莱林宣布,50人被控参与一起涉案金额2500万美元的作弊案中,目的是让他们的孩子顺利进入美国大学。莱林说,他们之所以作弊是为了确保他们的孩子能顺利被大学录取,用他的话说,不是凭自己的成绩进去,而是通过欺诈手段入学。

The reported plot includes cheating on college entrance examinations, lying about successes in sports and school,and claiming payments as aid donations to avoid paying taxes.Lelling named William "Rick" Singer as the organizer of the reported plot.

据报道,他们的手段包括在入学考试中作弊,谎称他们的孩子在体育方面和在学校中有一定的成绩,并且声称所支付的金额是援助捐款以避免缴税。莱林称威廉·里克·辛格是这起贿赂案的组织者。

Loughlin and her husband, Mossimo Giannulli, are among 33 parents accused.They were arrested on a single charge of conspiracy to commit fraud.

拉夫林和她的丈夫莫西莫·吉沃利是被控的33对父母中的一对,被控罪名是涉嫌参与这起欺诈案。

The actor has denied the charges and is among a group of parents who plan to plead not guilty.On Tuesday, government lawyers added the charge of money laundering against them and 14 other parents.

这位演员否认了这一指控,她是计划不认罪的父母之一。周二,政府律师又对他们和其他14名家长加了一项洗钱指控

Loughlin and Giannulli are accused of paying $500,000 in bribes to an athletic official at the University of Southern California to guarantee their daughters' acceptance.They told the school the girls were crew stars.However, neither girl has played the sport.

拉夫林和吉沃利被控向南加利福尼亚大学的一名体育官员行贿50万美元,以确保他们的女儿们被录取。他们告诉学校,他们的女儿们是赛艇能手。然而,两个女孩谁也没有参加过这项运动。

William McGlashan, a co-founder of an investment company, was also accused of money laundering on Tuesday.His lawyer called the case "deeply flawed."He added, "We look forward to presenting his side of the story."

周二,一家投资公司的联合创始人威廉?麦克拉沙恩也被控洗钱。他的律师称该案件有很大的问题。他补充说,我们期待着控方还能说些什么。

The latest charges come a day after Felicity Huffman -- another well-known actor -- and 12 other parents and a coach agreed to plead guilty.

此前一天,另一位著名演员费莉希蒂·霍夫曼和另外12名家长及一名教练同意认罪。

Huffman was accused of paying $15,000 to have a test administrator correct the answers on her daughter's college entrance exam.The payment was listed as an aid donation.

霍夫曼被控支付1.5万美元请一名考试管理员修改她女儿大学入学考试的答案。这笔款项被列为援助捐款。

In her first public comments since her arrest, Huffman said,"My daughter knew absolutely nothing about my actions, and in my misguided and profoundly wrong way, I have betrayed her."

在被捕后的第一次公开发言中,霍夫曼说:“我女儿对我的行为一无所知,我以一种被误导的、大错特错的方式背叛了她。”

Government lawyers say they will seek a light prison sentence between four and 10 months for Huffman.

政府律师表示,他们将争取对霍夫曼判处4到10个月的轻刑。

However, the new charge of conspiracy to commit money laundering against Loughlin could have a longer sentence of up to 20 years in prison.It also has a fine of $500,000, or two times the value of the property involved.

然而,对拉夫林共谋洗钱的新指控可能会使其被判最长20年的监禁。该公司还被罚款50万美元,相当于涉案金额的两倍。

Several of the universities, including Yale and the University of Southern California, have taken actions -- including canceling admission offers for those accused in the plot.

包括耶鲁大学和南加利福尼亚大学在内的几所大学已经采取了行动,包括取消对那些被控参与这起密谋的人的录取通知。

I'm Caty Weaver.

卡蒂·韦弗报道。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行

365彩票网