英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

惊艳!雨水让加州沙漠“超级花海”两年内绽放两次

kira86 于2019-03-15发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
以往十年一遇的加州安扎博雷戈沙漠超级花海,因雨水充沛,两年内出现两次。一望无际的野花花海,吸引大批游客前往。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

鲜花.jpg
Rain Brings Second California Super Bloom in Two Years

雨水浇灌出加州两年来第二次超级花朵绽放现象

Some desert flowers stay dormant for many years until the right weather conditions come along.That is exactly what is happening right now in the state of California.It is experiencing a "super bloom" – a rare happening in which huge amounts of desert flowers open at the same time.

有些沙漠花会休眠多年,直到遇到适宜的天气才会再次开花。现在加州正在发生这样的事情。加州出现了“超级花朵”,即大片的沙漠花朵同时开放,这是一种非常罕见的现象。

The state's rainy winter – which was followed by warm weather – has brought endless fields of wildflowers to its Anza-Borrego desert.The colors are so bright that they can be seen from hundreds of meters high in the mountains.

加州冬天的雨水,加上之后温暖的天气让安扎博雷戈沙漠出现了一望无际的野花。这些花的颜色非常鲜艳,从几百米高的山上都能看到。

This is the state's second super bloom in two years.Usually, super blooms are much rarer.In California, super blooms usually happen about once every 10 years in one area.They have been happening even less often because of years-long drought conditions.

这是加州两年来第二次出现超级花朵。通常情况下,超级花朵非常少见。在加利福尼亚,超级花朵绽放现象通常每10年在一个地区发生一次。由于多年的干旱,发生的频率变得更低。

The 2017 super bloom was the best and brightest the Anza-Borrego Desert State Park had seen in 20 years.It was so big that it could be seen from outer space.The bloom brought huge crowds to Borrego Springs, a town of 3,500 people that sits next to the park.

2017年的超级花朵是安扎博雷戈沙漠州立公园20年来见过的最好、最鲜艳的一次。那次的超级花朵特别大,从太空上都能看到。这些鲜花吸引了大批游客来到博雷戈斯普林斯,这个拥有3500人的小镇就坐落在公园旁边。

There is a chance that the 2019 super bloom could create an even bigger, better show of nature's beauty.

2019年的超级花朵可能更大,或许能够展现更具吸引力的自然之美。

Betsy Knaak is executive director of the Anza-Borrego Desert Natural History Association, which follows the blooms.She told the Associated Press, "There's just an abundance in where it's blooming and it's coming in waves."

贝特西·克纳克是安扎博雷戈沙漠自然历史协会的执行董事,该协会一直关注着这些沙漠之花。她对美联社说:“那里有很多鲜花盛开的地方,他们会一波接着一波盛开。”

Knaak recently saw hundreds of people in the fields trying to capture the beauty in pictures.

克纳克最近看到数百人在田野里拍照,试图捕捉这种美。

Stephen Rawding drove to the desert with his girlfriend from the city of Carlsbad, north of San Diego.The two were there to take pictures after a friend told Rawding that this year's super bloom was better than the one in 2017.

斯蒂芬·罗丁和他的女朋友从圣地亚哥北部的卡尔斯巴德市驱车前往沙漠。一位朋友告诉罗丁今年的超级花朵比2017年更好之后,两人前往那里合影留念。

It's unreal, Rawding said. "It's just like they said - so beautiful."

“这很不真实,”罗丁说。“就像他们说的那样,特别漂亮。”

Many of the flowers are pink, purple, yellow and white.

那里有各种各样的花,有粉色的、紫色的、黄色的和白色的。

There are the bright pink Bigelow's Monkeys, purple Sand Verbena, white and yellow Evening Primrose and the desert lilies.The lilies bloomed extremely early this season – in December.That was a sign that a super bloom might come.

有亮粉色的毕格罗芒奇、紫色的马鞭草、白色和黄色的月见草以及沙漠百合。百合在这个季节开得特别早,十二月就能开。这是超级花盛开的一个迹象。

Bright orange poppy flowers are also covering the sides of Southern California highways.

南加州的高速公路旁也长满了鲜艳的橙色罂粟花。

Jim Dice is with the Steele/Burnand Anza-Borrego Desert Research Center, part of the University of California Natural Reserve System.He said that, right now, the flowers are "a painting of colors...in many of the areas."

吉姆·戴斯就职于斯蒂尔/伯纳德安扎博雷戈沙漠研究中心,该中心隶属于加州大学自然保护部门。他说,现在,“许多地方的花就像是五颜六色的油画”。

So far, six times the amount of rain has fallen in the Anza-Borrego desert this weather season compared to last year, Dice said.

到目前为止,这个季节的降雨量是去年同期的6倍,戴斯说道。

If insects and freezing temperatures stay away, the beautiful flowers could spread to other areas into the spring.

如果没有害虫和寒冷的天气,这些美丽的花朵到春天还可以长到其他地区。

The Anza-Borrego is California's largest state park.It has hundreds of kinds of plants, such as the tall ocotillo, which produces bright orange-red flowers.

安扎博雷戈是加州最大的州立公园。这里有数百种植物,比如高大的墨西哥刺木,它能开出明亮的橘红色花朵。

A researcher at Dice's center recently went to the top of Anza-Borrego's Coyote Mountain to take a picture of purple fields 914 meters below.

戴斯所在研究中心的一名研究人员最近前往安扎博雷戈郊狼山山顶,拍摄了914米下的紫色田野照片。

It was pretty spectacular to see that from up above, Dice said.

戴斯说:“从上面看非常壮观。”

I'm Alice Bryant.

爱丽丝·布莱恩特为您播报。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行

365彩票网