英语阅读

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

莎士比亚十四行诗全集:Sonnet 67(mp3+双语)

cocotang 于2016-03-22发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
莎士比亚十四行诗全集154首,Sonnet 67,配有莎士比亚十四行诗第67首的英语朗读mp3,文本中英双语对照。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

67莎士比亚十四行诗第67首.jpg
Ah! wherefore with infection should he live,

唉,我的爱为什么要和臭腐同居,

And with his presence grace impiety,

把他的绰约的丰姿让人亵渎,

That sin by him advantage should achieve

以至罪恶得以和他结成伴侣,

And lace itself with his society?

涂上纯洁的外表来眩耀耳目?

Why should false painting imitate his cheek

骗人的脂粉为什么要替他写真,

And steal dead seeing of his living hue?

从他的奕奕神采偷取死形似?

Why should poor beauty indirectly seek

为什么,既然他是玫瑰花的真身,

Roses of shadow, since his rose is true?

可怜的美还要找玫瑰的影子?

Why should he live, now Nature bankrupt is,

为什么他得活着,当造化破了产,

Beggar'd of blood to blush through lively veins?

缺乏鲜血去灌注淡红的脉络?

For she hath no excheckr now but his,

因为造化现在只有他作富源,

And, proud of many, lives upon his gains.

自夸富有,却靠他的利润过活。

O, him she stores, to show what wealth she had

哦,她珍藏他,为使荒歉的今天

In days long since, before these last so bad.
 

认识从前曾有过怎样的丰年。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语诗歌排行

365彩票网